Анекдоты художников, гравёров, скульпторов и архитекторов и художественных произведений искусства

учености, поэзии и живописи. Он обладал такими необыкновенными способностями, что когда он однажды прочитал книгу, он полностью постиг ее содержание; и он не только писал на латинском и греческом языках, но и говорил им с беглостью своего родного языка. Он приобрел такое совершенное знание нескольких современных языков Европы, особенно английского, французского и итальянского, что ему было безразлично, что он говорил или писал, за исключением того, что, когда он хотел выразить себя самой, он сказал: он предпочитал немца. Получив степень магистра искусств в Цюрихе, Фузели прощался с домом своего отца и отправился в компанию с Лаватером в Берлин, где он поместил себя под опекой Сульцера, автора «Лексикона прекрасного» Искусство «. Его таланты и ученость наделили его дружбой нескольких выдающихся людей, и его знакомство с английской поэзией побудило профессора Сульцера выбрать его как одного из лучших, способного открыть сообщение между литературой Германии и Англии. Сэр Эндрю Митчелл, посол Великобритании в прусском суде, консультировался; и довольный своим живым гением, и его переводы и рисунки от Макбета и Лира, он получил Фузили с большой добротой и посоветовал ему посетить Великобританию. Лаватер,

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.