ВИЗАНТИНСКИЕ ЦЕРКВИ В КОНСТАНТИНОПЛЕ

издан сводный отчет султану, остановился на догмах христианской веры. [251]

[Иллюстрация: фиг. 49.]

Текст эпитафии, части которой появляются на внешнем лице южной стены парелья церкви Паммакаристоса ( Carmina Philae , ccxxiii, ed. Miller, vol.1, стр. 117-18), гласит следующее: : —

[Греческий: Aner, to phôs, to pneuma, prosphthegma mou, kai touto soi to dôron ek tês syzygou; sy men gar hôs agrypnos en machais leôn hypnois, hypelthôn anti lochmês ton taphon; egô de soi teteucha petraian stegên, 5 má palin heurôn ho stratos se syncheê, kan deuro ton choun ektinaxas ekrybês, ê tou pachous rheusantos hêrpagês anô, pan hoplon apheis ekkremes tô pattalô; tas gar epi gês ebdelyxô pastadas 10 en eutelei tribôni phygôn bion kai pros noêtous antetaxô satrapas, sterrhan metendys ek theou panteuchian. hôs ostreon goun organô soi ton taphon, ê kochlon ê kalyka kentrôdous batou; 15 margare mou, porphyra, gês allês rhodon, ei kai trygêthen ekpiezê tois lithois hôs kai stalagmous proxenein moi dakryôn, autos de kai zôn kai Theon zônta blepôn hôs nous katharos tôn pathôn tôn ex hylês 20 ton son palin thalamon eutrepize moi;

О мой муж, мой свет, мое дыхание, которого я теперь приветствую. Этот дар тебе и от твоей жены. Ибо ты был тем, кто был как бессонный лев в битвах. Спящий, вынужден терпеть могилу, вместо того, чтобы оккупировать свой логово. Но я установил для тебя камень из камня, чтобы снова не нашел тебя войско, должно тебя побеспокоить, хотя ты скрыт, отбросив твою глину, или, грубая плоть, упавшая, ты был Перевезено выше, Оставляя каждое оружие, повесившееся на колышке. Ибо ты ненавидел особняки в мире, [253] Бежал из жизни в дешевом плаще (из монаха), И противостоял невидимым властелинам, Получив вместо этого (от твоей собственной брони) сильный поток от Бога. Поэтому я построю для тебя эту гробницу как жемчужную устричную раковину, Или оболочку фиолетового красителя, или бутон на

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.