7

Покупая его, он привел их ко мне. Кажется, мой дядя, должно быть, оставил их здесь, когда он отправился в Америку, что было около пятидесяти лет. На полях много его заметок.

<2> Здесь на краю следуют слова в скобках «здесь вставьте это», но поэзия не дается. Г-н Спаркс сообщает нам («Жизнь Франклина», стр. 6), что эти тома были сохранены и находились у миссис Эммонс из Бостона, правнучка их автора.

Эта неясная семья была ранней реформацией и продолжала протестантов через царствование королевы Марии, когда им иногда угрожали неприятности из-за их рвения против поперия. У них была английская Библия, и чтобы скрыть и обеспечить ее, она была застегнута лентами под и внутри обложки стула. Когда мой пра-прадед прочитал это своей семье, он поднял табурет на коленях, перевернул листья под лентами. Один из детей встал у двери, чтобы предупредить, видел ли он призрака, который был офицером духовного двора. В этом случае стул снова был повернут на ноги, когда Библия оставалась скрытой под ним, как и раньше. Этот анекдот у моего дяди Вениамина.

Иосия, мой отец, женился на молодом, и повел его жену с тремя детьми в Нью-Англию около 1682. Монастыри, которые были запрещены законом и часто нарушались, побуждали некоторых значительных людей его знакомства уехать в эту страну, и он был преобладали, чтобы сопровождать их туда, где они ожидали, что они будут наслаждаться своим стилем религии со свободой. У той же жены у него было четверо детей, родившихся там, и через секунду

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.