49

к призрачному призраку, который, как они говорили, когда-либо преследовали тех, кто не регулярно признавался, что, несмотря на защиту хозяина, я обнаружил, что обязан соблюдать и платить деньги, убежденный в глупости о том, жить постоянно.

Теперь я был на них справедливо, и вскоре получил значительное влияние. Я предлагал внести некоторые разумные изменения в их законы о чаппеле и нести их против всякой оппозиции. Из моего примера большая часть из них оставила свой грязный завтрак из пива, хлеба и сыра, найдя, что они могут со мной быть поданными из соседнего дома с большим порфиром из горячей воды-кашицы, посыпанной перцем, крошкой с хлебом и немного масла в нем по цене пинты пива, т. е. трех полупенсов. Это был более удобный, а также более дешевый завтрак, и он держал головы более ясными. Те, кто продолжал пилить с пивом весь день, часто, не платя, не в кредит на alehouse, и мы хотели заинтересовать меня, чтобы получить пиво; их свет, как они выразились, отсутствовал. Я смотрю’ в таблице субботы вечером, и собрал то, что я стоял за них, за что заплатил иногда около тридцати шиллингов в неделю на их счете. Это, и мое уважение было довольно хорошим riggite, то есть, шутливый словесный сатирик, поддержал мои последствия в обществе. Моя постоянная посещаемость (я никогда не делал Сент-Понедельник) рекомендовал меня хозяину; и моя необычная быстрота при составлении привела к тому, что я был наложен на всю работу по рассылке, которая, как правило, лучше оплачивалась. Поэтому я продолжал очень приятно. Понедельник) рекомендовал меня хозяину; и моя необычная быстрота при составлении привела к тому, что я был наложен на всю работу по рассылке, которая, как правило, лучше оплачивалась. Поэтому я продолжал очень приятно. Понедельник) рекомендовал меня хозяину; и моя необычная быстрота при составлении привела к тому, что я был наложен на всю работу по рассылке, которая, как правило, лучше оплачивалась. Поэтому я продолжал очень приятно.

<4> «Титул всегда называют часовней рабочими, происхождение которых, по-видимому, состояло в том, что печать была впервые перенесена в Англию в древней часовне, превращенной в типографию, и название было сохранено по традиции. Bien Venu среди принтеров отвечает на условия входа и опоры среди механиков, поэтому подмастерье, входя в типографию, привыкло платить один или

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.